{"id":2305,"date":"2016-06-19T08:54:48","date_gmt":"2016-06-19T06:54:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lesestunden.de\/?p=2305"},"modified":"2018-12-07T20:31:34","modified_gmt":"2018-12-07T19:31:34","slug":"fanny-ernest-feydeau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/2016\/06\/fanny-ernest-feydeau\/","title":{"rendered":"Fanny \u2022 Ernest Feydeau"},"content":{"rendered":"\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I discovered this book on <a href=\"https:\/\/phileablog.wordpress.com\/2015\/06\/10\/fanny\/\">Petra\u2019s blog<\/a>, and for me, it\u2019s a perfect example of how book blogs are a great place to find good recommendations. I would never have found this book on my own, since it\u2019s out of print and has never been reissued. At this point, a heartfelt thank you to Petra for her excellent posts \u2014 like me, she has a soft spot for 19th-century French literature. And just like her, I\u2019ve also grown fond of the Manesse editions. However, it wasn\u2019t easy to get hold of this little out-of-print gem.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<!--more-->\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The edition I finally managed to get hold of for a reasonable price is from 1974, and it looks exactly like that. Don\u2019t be fooled by the picture \u2014 it\u2019s yellowed, musty, and anything but attractive. I\u2019ve had it lying out on the terrace for a few hours, but it still smells. What can I say: I just don\u2019t like shabby old books, and I\u2019ve grown spoiled by the beautiful new editions, especially of classics. Why no one has yet rediscovered this book, retranslated it, and published a fine new edition is a mystery to me. But curiosity won out, and better a worn-out book in hand than to have a promising work not at all.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The story is told from the perspective of Roger, the lover of Fanny, a woman about ten years his senior and married. Both are well-off, meeting once a week for tender hours together \u2014 yet their love is not one of happiness. Roger is dissatisfied, and the central focus of the story lies in the emotional world of the lover. Jealousy of the husband and the desire to possess Fanny entirely torment the young man. The conflicts with Fanny, but also with himself, and his struggle with these feelings, create an adultery novel that is quite unlike most others I have read. Instead of describing events or social conflicts, everything is built upon Roger\u2019s inner life \u2014 how he feels, how he yearns for consummated love, how he worships Fanny, and how she, in turn, torn between domestic happiness, material security, and thoughts of her children on one side, and her lover for moments of leisure on the other, cannot be swept away in the storm of passion. It is an unequal, disharmonious couple, and so the story has nothing of a beautified, tempestuous, romantic love story.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The central theme is thus the lover\u2019s jealousy \u2014 his suffering, not that of the betrayed husband. It is the struggle the lover wages with himself and his beloved, the lack of claims, and the abundance of love he feels for Fanny. Feydeau employs a very direct style, holding nothing back, capturing emotions sharply and clearly, rendering the protagonist\u2019s inner world comprehensible. He often finds very beautiful words for it.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>\u201cOften in my dreams, I imagine that we voluntarily exile ourselves to the infinity of solitude, where, under an ever-blue sky, in the shade of ever-green trees, on the shore of an ever-peaceful sea, upon the ever-blooming moss, we delight in each other as though our doubled existence were nothing more than a tangible memory.\u201d (p. 88)<\/p><\/blockquote>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">What\u2019s interesting about the book is that there are really only three characters, and the husband is little more than a shadow. This strong limitation to Roger\u2019s emotional world felt a bit oppressive to me, making the emotional turbulence all the more pronounced. The few dialogues become livelier and more expressive as a result.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>\u201cLove \u2014 it has never occurred to you \u2014 thinks of nothing and reserves nothing for itself that is not itself.\u201d (p. 193)<\/p><\/blockquote>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ernest Feydeau, like his friend Flaubert, was born in 1821 and published <em>Fanny<\/em> shortly after Flaubert had won his trial for offending public morals (because of his novel <a href=\"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/2015\/01\/madame-bovary-gustave-flaubert\/\">Madame Bovary<\/a>). Although the comparison seems obvious, I wouldn\u2019t associate Feydeau with Flaubert \u2014 neither in style nor in structure. The two were friends, and Flaubert advised him on his novel project. And of course, one can see parallels in the theme of adultery and a then-daring scene. However, the book reminded me more of <em>Strong as Death<\/em> by Guy de Maupassant. It, too, is told from the perspective of the lover, who is only moderately content with his situation, and of a wife unwilling to give up her social and financial security. Feydeau cannot match Maupassant\u2019s style \u2014 his sentences, his refinement, his deliberate and skillful construction \u2014 for the latter simply plays in another league. Still, the perspective is similar: the struggles of a lover who wishes to possess the woman he loves entirely.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Anyone who searches for Feydeau will first come across his son Georges, a playwright and far better known than his father. Ernest Feydeau, who worked as a bank clerk and stockbroker and had interests in Egyptology and antiquities, was primarily known for this novel, <em>Fanny<\/em>. He wrote a few other books, but when he died in 1873, he was already half forgotten. At least that\u2019s what the afterword says, and it fits the lack of popularity Feydeau still suffers from today.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Conclusion:<\/strong> <em>Fanny<\/em> is a worthwhile read \u2014 it offers a captivating story, though not one that is extraordinary or profoundly moving or fascinating, as in the works of his contemporaries such as Flaubert or Maupassant. From the lover\u2019s perspective, Feydeau beautifully portrays pain and jealousy, depicting adultery from a different angle. With a direct and pleasant language, he describes a situation that feels real and authentic, even though the story is fictional. This book is definitely a small hidden gem, and it\u2019s lovely to read something a bit off the beaten path \u2014 to pick up a now rather forgotten book from that era.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Book information:<\/strong> <em>Fanny<\/em> \u2022 Ernest Feydeau \u2022 Manesse Verlag \u2022 256 pages \u2022 ISBN 9783717514787<\/p>\r\n\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I discovered this book on Petra\u2019s blog, and for me, it\u2019s a perfect example of how book blogs are a great place to find good recommendations. I would never have found this book on my own, since it\u2019s out of print and has never been reissued. At this point, a heartfelt thank you to Petra &hellip; <\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/2016\/06\/fanny-ernest-feydeau\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Fanny \u2022 Ernest Feydeau&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2325,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Fanny \u2022 Ernest Feydeau - lesestunden","description":"Dieses Buch habe ich auf Petras Blog entdeckt und ist f\u00fcr mich ein perfektes Beispiel daf\u00fcr, dass man auf B\u00fccherblogs einfach gute Tipps findet. Von selbst h\u00e4tt"},"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[10,20],"tags":[86],"class_list":["post-2305","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-classics","category-reviews","tag-ernest-feydeau"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.lesestunden.de\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/fanny_beitrag2.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2305"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2305\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lesestunden.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}